Haga su pedido it:

Telefono

+49 72 31 20413 0

Lunes a viernes dalle 8:00 alle 17:00 (CET)

Venta diretta di fabbrica

Pforzheim

De lunes a viernes, de 9 a 16 ore.

Orologi

Derecho de revocation para el consumidor

(Se entiende por "consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional particular.)

Informazioni sobre el derecho de revocation

Derecho de revocation
Tiene derecho a revocar el presente contrato dentro de un plazo de 14 días sin necesidad de alegar ningún pattern.
El plazo de revocación es de 14 giorni contados a partir del giorno


- en el que usted o una tercera persona designada por usted (que no sea el transportista) tome posesión de las mercancías, siempre que usted haya sollecitato una o varia mercancías dentro del marco de un pedido común y este se suministre en conjunto;

- en el que usted o una tercera person designada por usted (que no sea el transportista) tome position de la última mercancía, siempre que usted haya sollecitato varia mercancías dentro del marco de un pedido común y este se suministre por separado;
 
Per revocare il diritto di recesso, dovrai comunicarlo (Laco Uhrenmanufaktur GmbH, Rastatter Straße 8, 75179 Pforzheim, numero di telefono: +49 7231 20413 0, Indirizzo e-mail: info@laco.de) la decisione di rescindere il contratto mediante una spiegazione chiara (p. es., una carta inviata per posta o un corriere elettronico). + Per questo, potrai utilizzare il modello di formulario di revoca aggiuntivo, anche se non è obbligatorio.
 
Para salvaguardar el plazo de revocaciónes suficiente with the envío de la notificación sobre the use of derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Conseguenze della revoca

En caso de que revoque este contrato, estaremos obligados a reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de su parte, incluyendo los costes de entrega (a excepción de los costes adicionales que se deriven en caso de que usted opte por altre modalidad de suministro diverso a la modalidad de suministro estándar más económica ofrecida por nosotros) con carácter inmediato y como máximo dentro de un plazo de 14 días contados a partir del día de la recepción de la notificación sobre su revocación del presente contrato en nuestras dependencias. Para efectuar dicho reembolso, utilizaremos la misma modalidad de pago que utilizó usted al efectuar the transacción original, a no ser que se haya acordado algo diferente expresamente con usted. En ningún caso se le abonará ninguna contraprestación con motivo de dicho reembolso.


Nosotros podremos negarnos a efectuar el reembolso hasta que hayamos recuperado de nuevo las mercancías o hasta que nos demuestre mediante un comprobante que nos ha enviado las mercancías, lo cual dependerá del heque que se produzca antes.

Usted è obbligato a enviarnos de vuelta o entregarnos las mercancías de inmediato y, en cualquier caso, como máximo dentro de un periodo de 14 días contados a partir del día en el que nos informe de la revocación del presente contrato, lo cual tendrá lugar en nuestra dirección  . El plazo quedará salvaguardado si efectúa el envío de las mercancías antes de que scadono el plazo de 14 días.

Usted assumira los costes directos de la devolución de las mercancías.

Usted solo deberá responder in caso di depreciación de las mercancías cuando dicha depreciación se atribuya a una manipolazione non necessaria per la comprobación de la naturaleza, las propiedades y el funcionamiento de las mercancías.

Motivi di esclusione e di estinzione

El derecho de revocación no tendrá validz en case de contratos:
  • relacionados with el suministro de mercancías que no hayan sido prefabricadas y para cuya fabricación sea determinante una selezione o definizione individuale por parte del consumidor, o bien que hayan sido concebidas unívocamente en base a las necesidades personales del consumidor
  • relazioni con il suministro de mercancías que pueden corromPerse rápidamente o cuya fecha de caducidad podría sobrepasarse rápidamente
  • relacionados with el suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio haya sido acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan ser suministradas antes de los 30 días siguientes a la fecha de celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de las fluctuaciones del mercado , sobre lo cual el empresario no tiene ninguna influencia
  • relacionados con el suministro de periódicos, revistas o revistas ilustradas, un'eccezione de contratos de suscripción.

El derecho de revocación se estinguirá de forma anticipada en caso de contratos:
  • Relacionados con el suministro de mercancías precintadas que no sean apropiadas para ser devueltas por motivos de protección de la salud o de higiene cuando su precinto haya sido retirado tras el suministro
  • relacionados con el suministro de mercancías que, debido a su naturaleza, hayan sido mezcladas de forma inseparable with otras mercancías tras el suministro
  • Relacionados with Sumministros de grabaciones de sonido o vídeo or software information en un embalaje precintado si dicho precinto ha sido retirado tras el suministro.



Modello di formulario di revoca

(Si desea revor el contrato, rellene este formulario y envíenoslo.)

- A Laco Uhrenmanufaktur GmbH, Rastatter Straße 8, 75179 Pforzheim, direzione e-mail: info@laco.de :

- Por la presente, revoco / revocamos (*) el contrato firmado por mí / por nosotros (*) sobre la compra de las siguientes mercancías (*) /
  la prestazione dei servizi successivi (*)

- Fecha del pedido (*) / de la recepción (*)

- Nombre del consumidor / de los consumidores
- Dirección del consumidor / de los consumidores
- Firma del consumidor / de los consumidores (solo en caso de notificación en papel)
- Feccia

(*) Tachar lo que no proceda.