Bestellen Sie unter:

Телефон

+49 72 31 20413 0

Montag bis Freitag 8–17 Uhr (MEZ)

Верксверкауф

Пфорцхейм

Монтаг бис Фрайтаг, с 9 до 16 часов.

Часы

Общие условия и информация для клиентов

I. Общие положения и условия

§ 1 основные положения

(1) Следующие положения и условия применяются к контрактам, которые вы заключаете с нами в качестве поставщика. (Лако Уренмануфактур ГмбХ) über die Internetseite www.laco.de schließen. Soweit nicht anders vereinbart, wird der Einbeziehung gegebenenfalls von Ihnen verwendeter eigener Bedingungen widesprochen.

(2) Потребитель в понимании следующих положений - это любое физическое лицо, которое заключает юридическую сделку в целях, которые преимущественно не являются ни коммерческой, ни их независимой профессиональной деятельностью. Предприниматель - любое физическое или юридическое лицо или юридическое товарищество, которое при заключении юридической сделки осуществляет свою независимую профессиональную или коммерческую деятельность.

§ 2 заключение договора

(1) Предмет договора является продажа товаров и/или Erbringung von Reparaturleistungen .

(2) Как только соответствующий товар будет размещен на нашем веб-сайте, мы подаем обязательное предложение о заключении договора для системы онлайн-корзины покупок на условиях, указанных в описании товара. 

(3) Контракт заключен через систему интернет-магазинов следующим образом:
Die zum Kauf beabsichtigten Waren und/ oder Reparaturleistungen werden im "Warenkorb" abgelegt. Über die entsprechende Schaltfläche in der Navigationsleiste können Sie den "Warenkorb" aufrufen und dort jederzeit Änderungen vornehmen.
После нажатия кнопки «Оформить заказ» или «Продолжить оформление заказа»
  (или похожее имя) После ввода ваших личных данных и условий оплаты и доставки данные заказа будут отображаться в виде обзора заказа.

Если вы используете систему мгновенной оплаты (например, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) в качестве способа оплаты, вы попадете либо на страницу обзора заказа в нашем интернет-магазине, либо на веб-сайт провайдер системы моментальных платежей переадресован.
Если вы перенаправлены в соответствующую систему мгновенных платежей, сделайте соответствующий выбор или введите свои данные там. Наконец, вам будут показаны данные заказа в виде обзора заказа на веб-сайте поставщика системы мгновенных платежей или после того, как вы будете перенаправлены обратно в наш интернет-магазин.


Перед отправкой заказа у вас есть возможность еще раз проверить информацию в обзоре заказов, изменить ее (также с помощью функции «назад» Интернет-браузера) или отменить заказ.
Отправляя заказ через соответствующую кнопку («заказ с обязательством оплаты», «купить» / «купить сейчас», «заказ с обязательством оплаты», «оплатить» / «оплатить сейчас» или аналогичное обозначение), вы заявляете о своем акцепт оферты в юридически обязывающем порядке, посредством которого заключается договор.
 
(4) Ваши запросы по подготовке предложения не являются для вас обязательными. Мы сделаем вам обязательное предложение в текстовой форме (например, по электронной почте), которое вы можете принять в течение 5 дней (если другой период не указан в соответствующем предложении).

(5) Обработка заказа и передача всей информации, необходимой для заключения договора, частично автоматизированы по электронной почте. Поэтому вы должны убедиться, что адрес электронной почты, который вы сохранили у нас, правильный, что получение электронных писем технически обеспечено и, в частности, не предотвращается фильтрами спама.

§ 3 Пользовательские товаров

(1) Вы предоставляете нам соответствующую информацию, тексты или файлы, необходимые для индивидуального дизайна товаров, через систему онлайн-заказов или по электронной почте не позднее, чем сразу после заключения договора. Необходимо соблюдать наши возможные спецификации форматов файлов.
 

(2) Вы обязуетесь не передавать какие-либо данные, содержание которых нарушает права третьих лиц (в частности, авторские права, права на наименование, права на товарные знаки) или нарушает существующие законы. Вы прямо освобождаете нас от всех претензий третьих лиц, заявленных в этом контексте. Это также относится к расходам на юридическое представительство, требуемое в данном контексте.
 

(3) Wir nehmen keine Prüfung der übermittelten Daten auf inhaltliche Richtigkeit vor und übernEhmen insoweit keine Haftung für Fehler.

§ 4 Leistungserbringung bei Reparaturen

(1) Поэтому, пожалуйста, не забудьте провести ремонтные работы во время ремонтных работ. Diese erbringen wir nach bestem Wissen und Gewissen personlich ordurch Dritte.

(2) Sie sind zur Mitwirkung verpflichtet, insbesondere haben Sie den am Gerät bestehenden Defekt so umfassend als möglich zu beschreiben und das defkte Gerät zur Verfügung zu stellen.

(3) Sie tragen die Kosten für die Übersendung des defkten Gerätes an uns.


(4) Soweit im jeweiligen Angebot nichts anderes angegeben ist, erfolgt die Reparatur einschließlich Aufgabe des Gerätes zum Versand innerhalb von 5–7 Tagen nach Zugang des zu reparierenden Gerätes (bei dem vereinbarter Vorauszahstlungachstlungach.

(5) Machen Sie von Ihrem Kündigungsrecht nach § 648 S. 1 BGB Gebrauch, können wir als pauschale Vergütung 10% der vereinbarten Vergütung verlangen, wenn die Ausführung noch nicht begonnen hat. Умирает позолота bei Bestehen des gesetzlichen Widerrufsrechts jedoch nur, wenn Sie erst nach Ablauf der Widerrufsfrist von Ihrem Kündigungsrecht Gebrauch machen. Ihnen bleibt der Nachweis vorbehalten, dass uns tatsächlich keine oder wesentlich geringere Kosten entstanden sind. 

§ 5 Особые соглашения о предлагаемых способах оплаты

(1) Оплата через Klarna
In Zusammenarbeit mit dem Zahlungsdienstleister Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34) Stockholm, Шведен; „Klarna“) bieten wir die folgenden Zahlungsoptionen an. Die Zahlung erfolgt украшает Кларну:
  • дебет ("Заплатить сейчас")
  • Кредитная карточка
Для использования счета-фактуры и/или покупки в рассрочку и/или прямого дебета требуется положительная проверка кредитоспособности. В связи с этим мы передаем ваши данные в Klarna для проверки адреса и кредитоспособности в рамках инициирования покупки и обработки договора купли-продажи. Пожалуйста, поймите, что мы можем предложить вам только те способы оплаты, которые допустимы по результатам проверки кредитоспособности.

Дополнительную информацию о Klarna и Условиях использования Klarna для Германии можно найти на сайте https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user и https://www.klarna.com/de/.
 
Дополнительную информацию о Klarna и Условиях использования Klarna для Австрии можно найти на сайте https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user и https://www.klarna.com/at/.
 
§ 6 право удержания, Сохранение права собственности

(1) Вы можете воспользоваться правом удержания только в том случае, если оно касается претензий из тех же договорных отношений.

(2)  Товар остается в нашей собственности до полной оплаты покупной цены.

§ Гарантия 7

(1) Существуют законные права на ответственность за дефекты.

(2) Вам, как потребителю, предлагается сразу после доставки проверить товар на комплектность, наличие явных дефектов и транспортных повреждений, а также как можно скорее уведомить нас и экспедитора о любых претензиях. Если вы этого не сделаете, это не повлияет на ваши требования по гарантии.

(3) Поскольку характеристики товаров отклоняются от объективных требований, отклонение считается согласованным только в том случае, если вы были проинформированы об этом от нас до подачи договорной декларации, и отклонение было прямо и отдельно согласовано между договаривающимися сторонами.

§ 8 выбор закона, место исполнения, место юрисдикции

(1)  Применяется немецкий закон. Для потребителей этот выбор закона применяется только постольку, поскольку он не отменяет защиты, предоставляемой обязательными положениями закона государства, в котором потребитель обычно проживает (принцип благоприятствования).

(2)  Местом оказания всех услуг в рамках деловых отношений с нами и местом юрисдикции является наш зарегистрированный офис, при условии, что вы являетесь не потребителем, а продавцом, юридическим лицом в соответствии с публичным правом или специальным фондом в соответствии с публичным правом. То же самое применимо, если у вас нет общего места юрисдикции в Германии или ЕС, или если ваше место жительства или обычное место жительства не известно на момент подачи иска. Право на подачу апелляции в суд в другом юридическом месте юрисдикции остается неизменным.

(3)  Положения закона ООН о продажах прямо не применяются.

 


II. Информация о клиенте

1. Личность продавца

Лако Уренмануфактур ГмбХ
Растатер Штрассе 8
75179 Пфорцхайм
Германия
Телефон: 0723115750
Электронная почта: info@laco.de



Альтернативное разрешение споров:
Европейская комиссия обеспечивает платформу для дополнительных интернет-разрешения споров (платформа УСО) с готовым отозваны https://ec.europa.eu/odr.

 
Мы не желаем и не обязаны участвовать в процедурах урегулирования споров в арбитражных советах по защите прав потребителей.
 
2. Информация о заключении договора

Технические шаги по заключению контракта, заключение самого контракта и варианты исправления выполняются в соответствии с положениями «Заключение контракта» в наших Общих условиях (Часть I.).

3. Язык контракта, текст договора хранения

3.1. Контракт язык немецкий .

3.2. Мы не сохраняем полный текст договора. Перед отправкой заказа через систему онлайн-покупок  данные контракта можно распечатать или сохранить в электронном виде с помощью функции печати браузера. После того, как мы получим заказ, данные заказа, информация, необходимая по закону для договоров о дистанционной продаже, и общие положения и условия будут снова отправлены вам по электронной почте.

3.3. В случае запросов предложений вне системы онлайн-корзины покупок вы получите все данные контракта как часть обязательного предложения в текстовой форме, например, по электронной почте, которую вы можете распечатать или сохранить в электронном виде.

4. кодексы поведения

4.1. Мы представили покупателю критерии качества печати Händlerbund Management AG, с которыми можно ознакомиться по адресу: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

4.2. Wir haben uns den Qualitätskriterien der Trusted Shops GmbH unterworfen, einsehbar unter: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

5. Основные характеристики товаров или услуг

Основные характеристики товаров и / или услуг можно найти в соответствующем предложении.

6. Цены и порядок оплаты

6.1. Цены, указанные в соответствующих предложениях, а также стоимость доставки представляют собой общие цены и включают все компоненты цены, включая все применимые налоги.

6.2. Стоимость доставки не включена в цену покупки. Их можно вызвать с помощью кнопки с соответствующей надписью на нашем веб-сайте или в соответствующем предложении, они отображаются отдельно в процессе оформления заказа и дополнительно оплачиваются вами, если не была обещана бесплатная доставка.

6.3. Если доставка осуществляется в страны за пределами Европейского Союза, мы можем понести дополнительные расходы, за которые мы не несем ответственности, такие как таможенные пошлины, налоги или сборы за перевод денег (сборы кредитных учреждений за перевод или обменный курс), которые вы должны нести. 

6.4. Стоимость денежного перевода (Комиссия за банковский перевод или обменный курс) Вы должны нести ответственность в тех случаях, когда доставка осуществляется в государство-член ЕС, но платеж был инициирован за пределами Европейского Союза.

6.5. Доступные вам способы оплаты показаны под соответствующей кнопкой на нашем веб-сайте или в соответствующем предложении.

6.6. Если иное не указано для отдельных способов оплаты, платежные требования по заключенному контракту подлежат оплате немедленно.

7. доставка

7.1. Условия доставки, дату доставки и любые существующие ограничения на доставку можно найти под соответствующей кнопкой на нашем веб-сайте или в соответствующем предложении.

7.2. Если вы являетесь потребителем, то законом регулируется, что риск случайной потери или случайного ухудшения качества проданных во время транспортировки товаров передается вам только при передаче товаров, независимо от того, застрахован груз или нет. Это не применяется, если вы самостоятельно наняли транспортную компанию, не названную предпринимателем или другим лицом, назначенным для перевозки груза.

8. Законодательная ответственность за дефекты

Ответственность за дефекты основана на положении «Гарантия» в наших Общих положениях и условиях (Часть I).

9. прекращение

9.1. Informationen zur Kündigung des Vertrages sowie den Kündigungsbedingungen finden Sie in den Regelungen zu "Reparaturleistungen" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I), sowie im jeweiligen Angebot.

Эти условия и информация о клиентах были созданы юристами Händlerbund, которые специализируются на праве в области ИТ и постоянно проверяются на соответствие законодательству. Händlerbund Management AG гарантирует юридическую безопасность текстов и несет ответственность в случае предупреждений. Для получения дополнительной информации см .: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

последнее обновление: 29.11.2022