メインコンテンツへスキップ 検索にスキップ メインナビゲーションをスキップ
Navy 腕時計

Navy 腕時計

海事の伝統

モデルの概要

海の伝統と現代のテクノロジーが出会う:ラコ Navy 時計。

Just like the aviator watches, the Laco maritime watches allow you to hold one thing in particular in your hands: a piece of history.アビエイターウォッチと同じように、ラコのマリタイムウォッチでは、特にXNUMXつのものを手に持つことができます。それは歴史の一部です。 Both the aviator watches and the maritime watches fアビエイターウォッチと海事ウォッチの両方from Laco look back on a legendary past and a rich history.ラコは伝説の過去と豊かな歴史を振り返ります。 The requirements to start constructing them came fそれらの構築を開始するための要件は次のとおりです。rom ハンブルクにあるドイツ海洋天文台であり、1940年代にそれらを実現できた工場はごくわずかでした。 ラコはそれらの会社のXNUMXつでした。 今日の時計は、今でもその外観が昨年の外観に向けられています。 したがって、海事時計でfrom ラコの時計製造では、常にドイツ製の歴史が見えてきます。

すべての天候での精度。

1940 年代以来、海事用懐中時計により、船員は船の甲板上のさまざまな地点で航海観察や測定を行うことができました。 これらの高精度の懐中時計を使用して、停泊中の時間測定ステーションの正確な時刻が、港にいるときに船内のクロノメーターに転送されました。これらは当時、海上で最も正確な時計でした。 設計要件は、ハンブルグの海兵隊天文台によって確立され、検査されました - from 文字盤と針をハウジングに通します。 抵抗と時計機構の精度のテストも、1887年に設立されたこの機関によって実施されました。今日のラコの海事時計は、ハンブルクのドイツ海洋観測所によってかつて規定された古典的なデザインに基づいています。

To ensure optimal readability even in darkness, in the 1940s the dials were additionally and completely fitted with active luminous material.暗闇でも最適な読みやすさを確保するために、XNUMX年代には、文字盤にアクティブな発光素材が追加され、完全に取り付けられました。 This provided unique and optimal readability even in the dark.これにより、暗闇でもユニークで最適な読みやすさが得られました。 Today only inactive luminous paints are used on specific components, such as pointers or numbers.現在、ポインターや数字などの特定のコンポーネントには、非アクティブな発光塗料のみが使用されています。 They become charged by light and exhibit an impressively long-lasting afterglow.それらは光によって充電され、印象的に長続きする残光を示します。

ラコ・マリヌール
ラコ・マリヌール

特別な輝きの輝かしい例。

If the name is the agenda: the Superluminova C3 is offered specifically for the watch industry, and represents the consistent and extremely powerful further development of luminova.名前が議題である場合:Superluminova CXNUMXは時計業界向けに特別に提供されており、ルミノバの一貫した非常に強力なさらなる開発を表しています。 This luminous material is applied, for example, on pointers, numbers or markers, and its main feature is its long-lasting luminosity - in a characteristically evocative and powerful yellow-green hue.この発光材料は、たとえば、ポインター、数字、またはマーカーに適用され、その主な特徴は、特徴的に刺激的で強力な黄緑色の色調で、その長持ちする輝度です。

スーパールミノバC3

この発光材料は、日本の根本特殊化学株式会社によって開発され、スイスでLumiNovaAGによって製造されています。 ルミノバ顔料は無機リン光顔料であり、光にさらされると残光を生成します。 人工光または日光では、電子はより高いエネルギーレベルに上昇します。 ここでは簡単なルールが適用されます。露光時間が長いほど、発光材料が長く照らされます。 保存期間が終了すると、電子は基本状態に戻り、光の形でエネルギーを放出します。 この操作中に化学変化がないため、顔料は理論的には残光特性を無期限に保持します。 したがって、毎日、毎晩、正確な時刻が完全に読みやすくなることを期待できます。

ラコ パイロットウォッチ ドイツ製ハンドメイド

量より質:ラコ時計の製造。

A Laco is more than a watch.ラコは単なる時計ではありません。 It is an expression of character.キャラクターの表現です。 Because, no matter whether you wear a robust aviator watch, a precise chronograph or a timelessly elegant classic on your wrist: each Laco has a unique character, which is distinguished by the love of detail and passion, with which our watchmakers built it: with complex and sophisticated craftsmanship.なぜなら、頑丈なアビエイターウォッチ、正確なクロノグラフ、時代を超えてエレガントなクラシックを手首に着けているかどうかに関係なく、各ラコには独特のキャラクターがあり、時計職人がそれを構築した細部への愛情と情熱によって区別されます。複雑で洗練された職人技。

さらに詳しく

より多くのfを必要とする唯一の人rom お客様よりも私たちのサービスは私たちです。

A Laco is a statement.ラコは声明です。 A statement for the original.オリジナルのステートメント。 Because every Laco watch sets the standards in its category and stands for high precision, high-quality manufacturing, and passion.すべてのラコの時計はそのカテゴリーの基準を設定し、高精度、高品質の製造、そして情熱を表しています。 A claim that can also be made when it comes to the quality of our service.私たちのサービスの質に関しても主張することができます。

さらに詳しく

ラコ パイロットウォッチ ドイツ品質