Стандардни деловни услови и информации за клиентите
I. Стандардни деловни услови
§ 1 Основни одредби
(1) Следниве деловни услови се применливи за сите договори што ги склучувате со нас како добавувач (Laco Uhrenmanufaktur GmbH) преку веб-страницата www.laco.de. Доколку не е поинаку договорено, вклучувањето, доколку е потребно, на вашите сопствени услови е исклучено.
(2) „Потрошувач“ во смисла на следните прописи е секое физичко лице кое склучува правна трансакција која, во огромна мера, не може да се припише ниту на неговите комерцијални ниту на независни професионални активности. Терминот „бизнисмен“ се однесува на секое физичко, правно лице или правно одговорно партнерство кое склучува правна трансакција во насока на неговата/нејзината независна професионална или комерцијална дејност.
§ 2 Склучување на договорот
(1) Предмет на договорот е продажба на производи и/или обезбедување услуги за поправка .
(2) Веднаш штом ќе го поставите соодветниот производ на нашата веб-страница, ќе ви доставиме обврзувачка понуда за склучување договор преку системот на онлајн количка за купување под условите наведени во описот на артиклот.
(3) Договорот се склучува преку системот за онлајн кошничка за купување на следниов начин:
Стоката и/или услуги за поправка наменети за купување се ставаат во „кошничка“. Можете да ја повикате „кошничка“ со помош на соодветното копче во лентата за навигација и да правите промени таму во секое време.
Откако ќе кликнете на копчето „Наплата“ или „Продолжи со нарачката“ (или слична ознака) и ќе ги внесете личните податоци, како и условите за плаќање и испорака, податоците за нарачката конечно ќе ви бидат прикажани како преглед на нарачката.
Ако користите систем за инстант плаќање (на пр PayPal (Експрес/Плус/Наплата), Amazon Pay, Sofort) како начин на плаќање, или ќе бидете префрлени на страницата за преглед на нарачки во нашата онлајн продавница или ќе бидете препратени на веб-страницата на давателот на системот за инстант плаќање.
Ако сте препратени до соодветниот систем за инстант плаќање, изберете и/или внесете ги вашите податоци како што е соодветно. Конечно, на веб-страницата на давателот на системот за инстант плаќање или, откако ќе бидете упатени назад во нашата онлајн продавница, податоците за нарачката ќе бидат прикажани како преглед на нарачката.
Пред да ја поднесете нарачката, имате можност уште еднаш да ги прегледате или промените (исто така можете да го користите копчето „Назад“ на вашиот веб-прелистувач) која било информација на страницата за резиме на нарачката или да го откажете купувањето.Со испраќање на нарачката преку соодветното копче („налог со обврска за плаќање“, „купи“ / „купи сега“, „нарачка со обврска за плаќање“, „плати“ / „плати сега“ или слична ознака) го изјавуваш легално обврзувачко прифаќање на понудата при што се склучува договорот.
(4) Вие не сте обврзани со вашите прашања во врска со создавањето на понуда што ни беа доставени. Ние ви доставуваме текстуална и обврзувачка понуда (на пр. преку е-пошта), која можете да ја прифатите во рок од 5 дена.
(5) Извршувањето на нарачката и испраќањето на сите детали потребни со склучувањето на договорот се одвива преку е-пошта, на делумно автоматизиран начин. Следствено, треба да се осигурате дека адресата на е-пошта што сте ја депонирале кај нас е точната и дека приемот на соодветните е-пошта е загарантиран. Посебно, треба да се осигурате дека соодветните е-пошта не се блокирани со филтер за СПАМ.
§ 3 Индивидуално дизајнирани производи
(1) Ни ги давате соодветните информации, текст или податоци неопходни за прилагодување на стоката преку системот за онлајн нарачки или преку е-пошта без непотребно одложување по склучувањето на договорот. Треба да се имаат на ум сите потенцијални спецификации што може да ги издадеме во врска со форматите на датотеки.
(2) Обврзани сте да се осигурате дека нема да пренесувате податоци чија содржина ги прекршува правата на надворешните страни (особено авторските права, правата на имиња и правата на заштитните марки) или да ги прекршите постоечките закони. Вие експлицитно нè ослободувате ѓrom сите и сите тврдења поврзани со оваа работа што можат да бидат покренати од надворешни страни. Ова исто така важи и за трошоците поврзани со секое правно застапување што може да стане неопходно во овој поглед.
(3) Не ги проверуваме пренесените податоци за текстуална точност. Во овој поглед, не преземаме никаква одговорност за грешки.
§ 4 Обезбедување на услуги во случај на поправки
(1) Доколку услугите поврзани со поправка се предмет на договорот, ние сме обврзани да ги извршуваме активностите поврзани со поправка што следатrom описот на услугата. Ние ќе ги обезбедиме овие услуги со сета совест, или лично или преку надворешна страна.
(2) Обврзани сте да соработувате. Посебно, треба да го опишете дефектот што влијае на уредот што е можно поопширно и да го ставите на располагање неисправниот уред.
(3) Ќе мора да ги сносите трошоците за испраќање на неисправниот уред.
(4) Доколку не е наведен друг период во соодветната понуда или под соодветното копче, поправките, вклучително и доделувањето на уредот за испорака, ќе се направат во рок од 5-7 дена по приемот на уредот што треба да се поправи (сепак само за авансно плаќање по време на вашата инструкција за плаќање).
(5) Ако го искористите вашето право на раскинување во согласност со Одделот 648(1) BGB, можеме да бараме паушална такса од 10% од договорениот надомест, доколку извршувањето сè уште не е започнато. Сепак, ова се однесува само на законското право на отповикување ако прво го искористите вашето право на раскинување по истекот на периодот на отповикување. Вие ќе го носите товарот на докажување за да покажете дека сме направиле никакви или значително помали трошоци.
§ 5 Посебни договори поврзани со понудените начини на плаќање(1) Плаќање преку Кларна
Во соработка со давателот на платежни услуги Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Шведска; „Кларна“) ги нудиме следните опции за плаќање. Секоја уплата се врши на Кларна:
- Фактура („Плати подоцна“): Условите на фактурата на Кларна за Германија може да се најдат под https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; условите за опцијата за продолжување на рокот на плаќање може да се најдат под https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension.Одредбите и условите за фактурата на Кларна за Австрија може да се најдат на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice; условите за опцијата за продолжување на рокот на плаќање може да се најдат на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension.
- Купување со одложено плаќање („Финансирање“): Дополнителни информации за купување изнајмување, вклучувајќи ги Општите услови и условите и европските стандардни информации за потрошувачки кредит за Германија, може да се најдат под https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account; условите за опцијата за плаќање „Плати на 3 рати“ се наоѓаат под https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3.За подетални информации за купување изнајмување, вклучувајќи ги Општите услови и европските стандардни информации за потрошувачки кредит за Австрија, ве молиме посетете https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account; за условите за опцијата за плаќање „Плати на 3 рати“, посетете https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3.
- Директно задолжување („Плати сега“)
- Кредитна картичка („Плати сега“)
За повеќе информации за Кларна и Условите за користење на Кларна за Германија, посетете ја https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user https://www.klarna.com/de/.
За повеќе информации за Кларна и Условите за користење на Кларна за Австрија, посетете ја https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user https://www.klarna.com/at/.
(2) Плаќање преку „PayPal“ / „PayPal Checkout“
Доколку изберете метод на плаќање понуден преку „PayPal“ / „PayPal Checkout“, плаќањето ќе се обработи преку давателот на услуги за плаќање PayPal (Europe) S.à.rl et Cie, SCA (22-24 Boulevard Royal L-2449, Луксембург; „PayPal“). Поединечните методи на плаќање преку „PayPal“ ќе ви бидат прикажани под соодветно означено копче на нашето интернет присуство, како и во процесот на онлајн нарачки. „PayPal“ може да користи други услуги за плаќање за обработка на плаќања; доколку важат посебни услови за плаќање, ќе бидете известени за нив посебно. Можете да најдете повеќе информации за „PayPal“ на https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
§ 6 Право на задржување, резервација на сопственички права
(1) Правото на задржување може да го остварите само ако предметната ситуација вклучува побарувања што произлегуваат from истиот договорен однос.
(2) Стоката останува наша сопственост додека не се плати куповната цена во целост.
§ 7 Гаранција
(1) Се применуваат законските права на гаранција.
(2) Како потрошувач, од вас се бара да стрromпроверете го производот за комплетност, видливи дефекти и оштетувања при транспорт веднаш штом ќе се испорача, и стрromполноправно писмено ни ги откријат вашите поплаки нам и на бродската компанија. Дури и ако не го исполните ова барање, тоа нема да има никакво влијание врз вашите барања за законска гаранција.
(3) Ако некоја карактеристика на стоката отстапува ѓrom објективните барања, отстапувањето ќе се смета за договорено само доколку сте биле информирани за истото од нас пред да ја поднесете договорната декларација, а отстапувањето било изрично и посебно договорено помеѓу договорните страни.
§ 8 Избор на закон, место на исполнување, јурисдикција
(1) Ќе се применува германскиот закон. Овој избор на закон важи само за клиентите доколку не резултира со одземање на заштитата загарантирана со задолжителните одредби на законот на земјата во која се наоѓа вообичаеното место на живеење на соодветниот клиент (принцип на корист од сомнежот ).
(2) Доколку не сте потрошувач, туку бизнисмен, правно лице според јавното право или институционален фонд регулиран со јавното право, нашето деловно место е местото на јурисдикција, како и местото на исполнување на сите услуги што следатrom деловните односи што постојат со нас. Истиот услов важи за ситуации во кои не сте поврзани со општо место на јурисдикција во Германија или ЕУ, како и ситуации во кои местото на живеење или вообичаеното место на живеење не е познато во моментот на започнување на постапката . Ова нема никакво влијание врз способноста да се повика судот поврзан со друго место на јурисдикција.
(3) Одредбите на Конвенцијата на ОН за договори за меѓународна продажба на стоки се експлицитно неприменливи.
II. Информации за клиентите
1. Идентитетот на продавачот
Laco Uhrenmanufaktur GmbH
Раштатер Штрасе 8
75179 Пфорцхајм, Германија
Германија
Телефон: 0723115750
Е-пошта: info@laco.de
Ние не сме ниту спремни ниту обврзани да учествуваме во постапки за решавање на спорови пред одборите за арбитража на потрошувачи.
2. Информации во врска со склучувањето на договорот
Техничките чекори поврзани со склучувањето на договорот, самиот склучување на договорот и опциите за корекција се извршуваат во согласност со прописите „склучување на договорот“ во нашите стандардни деловни услови (дел I.).
3. Договорен јазик, зачувување на текстот на договорот
3.1 Јазикот на договорот ќе биде англиски.
3.2 Комплетниот текст на договорот не е зачуван кај нас. Пред да се испрати нарачката, преку онлајн - системот за количка податоците за договорот може да се испечатат или електронски да се зачуваат со помош на функцијата за печатење на прелистувачот. Откако ќе ја примиме нарачката, податоците за нарачката, законски задолжителните детали поврзани со договорите за продажба на далечина и стандардните деловни услови повторно ви се испраќаат преку е-пошта.
3.3 Ќе ви бидат испратени сите договорни информации во рамките на обврзувачка понуда во писмена форма, на пример преку е-пошта, за барања за понуди надвор од системот на онлајн кошничка за купување, кои може да се испечатат или зачуваат електронски на безбеден начин.
4. Кодекси на однесување
4.1 Ние доброволно подлежиме на критериумите за квалитет на Käufersiegel на Händlerbund Management AG кои може да се видат на: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
4.2 Се подложивме на критериумите за квалитет на Trusted Shops GmbH, кои може да се видат на:
http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
5. Главни карактеристики на производот или услугата
Клучните карактеристики на стоките и/или услугите може да се најдат во соодветната понуда.
6. Цени и аранжмани за плаќање
6.1 Цените споменати во соодветните понуди ги претставуваат вкупните цени, како и трошоците за испорака. Тие ги вклучуваат сите ценовни компоненти, вклучувајќи ги и сите несакани даноци.
6.2 Трошоците за испраќање кои се направени не се вклучени во набавната цена. Тие можат да се видат со кликнување на соодветното копче на нашата веб-локација или во соодветната понуда, се прикажани посебно во текот на трансакцијата на нарачката и мора дополнително да бидат на товар на вас, доколку бесплатната испорака не е потврдена.
6.3 Ако испораката се врши во земји надвор од Европската унија, може да направиме неразумни дополнителни трошоци, како што се давачки, даноци или надоместоци за трансфер на пари (наплата за трансфер или девизна такса што ја наплатуваат банките), кои вие мора да ги сносите.
6.4 Мора да ги сносите и трошоците што произлегуваат from трансфери на пари во случаи кога испораката е извршена до земја-членка на ЕУ, но плаќањето е иницирано надвор од Европската Унија.
6.5 Начините на плаќање кои ви се достапни се прикажани со кликнување на соодветното копче на нашата веб-локација или се откриени во соодветната понуда.
6.6 Освен ако не е поинаку наведено за соодветните начини на плаќање, барањата за плаќање што произлегуваат ѓrom договорот што е склучен станува платен веднаш.
7. Услови за испорака
7.1 Условите за испорака, датумот на испорака и постоечките ограничувања за снабдување, доколку се применливи, може да се најдат со кликнување на соодветното копче на нашата веб-локација или во соодветната понуда.
7.2 Ако сте потрошувач, следново е законски регулирано: Ризикот случајно да се уништи или деградира продадениот предмет за време на испораката, преминува на вас само кога предметниот предмет е испорачан, без оглед на тоа дали операцијата за испорака е или не е осигурана. Овој услов не се применува ако сте независно нарачале транспортна компанија која не е наведена од нас или лице кое инаку е назначено да ја изврши испораката.
8. Законски гарантно право
Одговорноста за дефекти е регулирана со одредбите за „Гаранција“ во нашите Општи деловни услови (Дел I).
9. Престанок
9.1 Информациите за раскинувањето на договорот и условите и условите за раскинување може да се најдат во делот „Поправка“ од нашите Општи деловни услови (Дел I) и во поединечната понуда.
Овие SBT и детали за клиентите беа креирани од адвокати специјализирани за ИТ право кои работат за Händlerbund и постојано се проверуваат за правна усогласеност. Händlerbund Management AG ја гарантира правната сигурност на текстовите и презема одговорност во случај да бидат издадени предупредувања. Подетални информации можете да најдете на следната веб-страница: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
последно ажурирање: 22.10.2024